Ama’s Lu Rou Fan: A Bilingual Children’s Book Written in Traditional Chinese, Zhuyin, Pinyin and English (Mama's Home in Taiwan)
$12.99
Description
Book Synopsis: Ama’s Lu Rou Fan《阿嬤的滷肉飯》Telling the time-lapse story of the inheritance of Taiwanese immigrants, through every reunion and parting, Grandma’s Lu Rou Fan (braised pork rice) has become a valuable family recipe passed down from generation to generation. From newborn-baby-helper Grandma to the witch Grandma to the alien Grandma to the aging Grandma, this is the inheritance story of Taiwanese overseas children. And it is also the thousand words of the overseas mom who migrated far away from her homeland.
Ama’s Lu Rou Fan 《阿嬤的滷肉飯》is written in Traditional Chinese characters, Zhuyin, Pinyin and English. Ama’s Lu Rou Fan is perfect for both native and non-native Mandarin speakers. It is written and illustrated by bilingual children’s book author and illustrator, Chris Huang. Huang’s fun, cute, creative and original illustrations easily capture children’s learning interests. Pinyin and English will help you and your child read and learn without being fluent in Chinese.
This book is suitable for parents to read to children ages 3 and up, for parents and children 3-5 years old to read together, and for self-reading children ages 6-12.《阿嬤的滷肉飯》是繼《媽媽的家在台灣》之後,海外兒童繪本插畫作家黃老師Chris Huang,推出的最新着作。正式在各國的Amazon 上市。請支持海外繁體注音中英雙語兒童原著繪本。《阿嬤的滷肉飯》是《媽媽的家在台灣》系列的第二本,內容是從第一本文中所提及的阿嬤的滷肉飯的延伸。從《媽媽的家在台灣》出發,敬請期待這一系列的繪本,逐一發行。《阿嬤的滷肉飯》述寫咱台灣移民的傳承縮時故事,透過一次次的團聚和別離,阿嬤的滷肉飯成為代代相傳的味道。從孩子出生來幫忙做月子的阿嬤、巫婆的阿嬤、外星人的阿嬤,到最後漸漸老去的阿嬤,這是我們海外孩子的傳承故事,也是每位遊子媽媽的千言萬語。定居芝加哥30年,擁有深厚美術設計經驗,及師範背景和豐富教學經驗的黃老師 Chris Huang, 退休後投入僑教中文敎育,創辦白雲華語學苑。為了鼓勵學生學習中文,開啓了她一系列的兒童繪本及敎材創作。她的文字童趣十足,插畫風格鮮明活潑,筆觸自然,色彩豐富,深受家長和孩子們的喜歡。深耕海外僑童教育的黃老師 Chris Huang, 雖然寫的和畫的是給孩童,但往往感動的是讀給孩子聽的家長。她寫下的隻字片語背後,一貫風格都具有深遠的傳承意義,所以建議家長與孩子一起共讀,也把家長的心裡話和孩子分享。例如文中:「沒有相隔千里遠,她和爸爸媽媽就住在同一個城市裡。」我們這代的千里離家之苦,那麼我們下代的子孫呢?插圖中也常藏有深意的小細節,那個每家都有的大同電鍋,和那個和爸媽家的門牌號碼一樣的牆圖。同樣是海外台灣兒童的必讀繪本,誠心建議家長收藏及送禮。如果《媽媽的家在台灣》感動了您和您的孩子,那麼新作《阿嬤的滷肉飯》裡的洋蔥會更大一包!文字:中英雙語、繁體注音、拼音。適合閲讀年齡: 3-5歲陪讀,5-7歲共讀,8-12歲自讀
Details
Looking for a bilingual children's book that will captivate your child's imagination and enhance their language skills? Look no further than Ama's Lu Rou Fan! This beautifully illustrated book is written in Traditional Chinese, Zhuyin, Pinyin, and English, making it perfect for both native and non-native Mandarin speakers. Get ready to embark on a heartwarming journey of Taiwanese heritage and the precious bond between generations.
Ama's Lu Rou Fan tells the time-lapse story of Taiwanese immigrants and the invaluable family recipe of Grandma's braised pork rice. From the quirky characters of alien Grandma and witch Grandma to the aging Grandma, Taiwanese overseas children will find themselves enchanted by this tale of inheritance. The book is lovingly written and illustrated by renowned bilingual children's book author and illustrator, Chris Huang, whose fun and creative drawings will easily engage children's learning interests.
What sets Ama's Lu Rou Fan apart is its accessibility. Even if you or your child are not fluent in Chinese, Pinyin and English translations are provided, ensuring an enjoyable reading experience for everyone. This book is suitable for parents to read to children ages 3 and up, for parents and children 3-5 years old to read together, and for self-reading children ages 6-12.
Don't miss out on this must-have addition to your little one's bookshelf. Support the bilingual children's book movement and embrace the rich cultural heritage of Taiwan. Experience the magic of Ama's Lu Rou Fan by ordering your copy today!
Discover More Best Sellers in Foreign Language Learning
Shop Foreign Language Learning
$8.99


$16.99


$17.29


$21.99


$7.99


$13.99


$24.99


Counting With - Contando con Frida (Lil' Libros)
$7.28
